Fundamentos de la Adquisición de Segundas Lenguas: Teorías y Competencias Clave

Conceptos Fundamentales en la Adquisición de Segundas Lenguas

Lengua Materna (L1)

Lengua materna: también se conoce como idioma materno o primera lengua. Por L1 se entiende la primera lengua que aprende un ser humano en su infancia y que normalmente se convierte en un instrumento natural de pensamiento y comunicación.

Lengua Extranjera (Foreign Language)

Lengua Extranjera: Se refiere a una lengua que se aprende en un entorno donde no es el idioma principal de comunicación, a menudo en un contexto formal de estudio.

Segunda Lengua (L2)

Segunda Lengua: Podría definirse como el estudio de cómo las personas aprenden una lengua distinta a su lengua materna. Es una lengua distinta a la lengua materna o L1. Ellis (1994:11) distingue entre la adquisición de una segunda lengua y la adquisición de una lengua extranjera.

Aprendizaje y Adquisición de Lenguas

Aprendizaje y Adquisición: Para Krashen, la adquisición es un proceso inconsciente, resultado de comprender el input recibido por medio de la comunicación (se corresponde con el aprendizaje no formal); el aprendizaje, por el contrario, supone una atención consciente a las formas lingüísticas (se corresponde con el aprendizaje formal).

  • ADQUISICIÓN: Natural, inconsciente e implícito.
  • APRENDIZAJE: Formal, consciente y explícito.

La Teoría de la Adquisición de Segundas Lenguas de Krashen

La teoría de Krashen (1985) de la adquisición del segundo idioma se compone de cinco hipótesis principales:

1. La Hipótesis de Adquisición/Aprendizaje

Hay dos caminos distintos en el proceso de apropiación de una lengua extranjera: la adquisición, que es un proceso automático que se desarrolla a nivel subconsciente, y el aprendizaje, que es un proceso consciente, como resultado del “conocimiento formal sobre la lengua” (Krashen, 1985, p. 1).

2. La Hipótesis del Monitor

La habilidad para producir frases en lengua extranjera se debe a la competencia adquirida. Sin embargo, el conocimiento consciente de las reglas gramaticales (aprendizaje) tiene también una única función: actuar en la producción de los enunciados como un monitor, un corrector, modificándolos si no están de acuerdo con las reglas aprendidas.

3. La Hipótesis del Orden Natural

Está directamente relacionada con la adquisición y no con el aprendizaje. Krashen (citando a Dulay y Burt, 1974) supone que hay un orden previsible en la adquisición de estructuras gramaticales de la lengua extranjera, de la misma forma que existe un orden en la adquisición de reglas de la lengua materna; es decir, algunas reglas son internalizadas antes que otras.

4. La Hipótesis del Input (Entrada)

Se trata del eje de toda la teoría de Krashen. Para él, la adquisición de una segunda lengua solamente ocurrirá si el aprendiz se encuentra expuesto a muestras de la lengua meta (input o entradas) que estén un poco más allá de su nivel actual de competencia lingüística. La adquisición de una lengua se relaciona más con el input recibido que con el aprendizaje formal. La persona que aprende la lengua avanza más rápidamente cuando recibe un input comprensible y adecuado a su nivel.

5. La Hipótesis del Filtro Afectivo

Krashen atribuye a los factores afectivos una considerable importancia, pues para él estos están directamente relacionados tanto con el proceso de adquisición/aprendizaje de una segunda lengua como con los resultados obtenidos a lo largo y al final de ese proceso. Un filtro afectivo alto (miedo a equivocarse, a «meter la pata») puede inhibir la adquisición, mientras que un filtro bajo (sin miedo a participar, incluso cometiendo errores) facilita el proceso.

Competencia Lingüística y Comunicativa

Competencia Lingüística (Competence)

Competencia: Conocimiento de las reglas lingüísticas que gobiernan un lenguaje y que forman la gramática del hablante-oyente.

Actuación Lingüística (Performance)

Actuación: Uso individual de esta gramática para comprender y producir lenguaje.

Competencia Comunicativa

Cuando el lenguaje se considera un vehículo de comunicación. Esta engloba otras subcompetencias:

  • 1. Competencia Gramatical

    Engloba aspectos morfológicos, sintácticos y fonológicos. Para su desarrollo en el aula, se utilizan juegos, cuentos, teatros, entre otros.

  • 2. Competencia Sociolingüística

    Requiere entender el contexto social en el que nos movemos y donde se usa una lengua.

  • 3. Competencia Discursiva

    Capacidad de conectar frases y formar distintos tipos de discursos, tanto orales como escritos.

  • 4. Competencia Estratégica

    Uso de estrategias comunicativas verbales y no verbales para compensar fallos en la comunicación o mejorar la fluidez.