Microhabilidades de la lengua oral

Reconocer

Oral, Comprensión

Ampliar el campo visual

Escrita,Comprensión

Inferir

Oral, Comprensión

Generar ideas

Escrita, Expresión

Seleccionar

Oral, Comprensión

Autocorregirse

Oral, Expresión

Conducir el discurso

Oral, Expresión

Reconocer: Escuchar sonidos y fonemas y saber distinguirlos de otros ruidos. Es de Comprensión oral, ya que es necesario reconocer lo escuchado para poder hacer otras microhabilidades de Comprensión oral.

Ampliar el campo visual: Ligada a la percepción del texto escrito, para reducir el número de fijaciones que hay que hacer al leer. Hay que aumentar la agilidad visual. Es de Comprensión escrita, leer, ya que se refiere al uso de la vista mientras que leemos un texto.

Inferir: Interpretar lo que dicen y lo que quieren comunicar. Es de Comprensión oral ya que la inferencia nos permite extraer datos del emisor y del mensaje que emite.

Generar ideas, redactar y revisar: Relativo a Hacer planes. Son las microhabilidades Cognitivas de la escritura. Hay que tener en cuenta el Tema, la Persona a la que va dirigida y el Tipo de texto que vamos a producir.

Seleccionar: Escoger las palabras o frases significativas para continuar la escucha. Esta microhabilidad se utiliza para escoger lo escuchado. Es de comprensión Oral ya que es necesaria para poder seguir atendiendo a la conversación y escoger los datos relevantes.

Autocorregirse: Rectificar lo que se dice. Hay que tener en cuenta las reglas gramaticales y de producción. Es una microhabilidad de Expresión oral ya que es necesaria para solucionar errores frecuentes.

Conducir el discurso y la interacción: Se refiere a llevar el tema por donde nos interesa y saber tomar y ceder el turno de palabra. Es de Expresión oral ya que es necesaria para tener un orden en la conversación y mantener una coherencia en ella.

desarrollo de las actividades de comunicación

Dar instrucciones: Hacer una presentación clara, comentar los objetivos, explicar lo que tienen que hacer, como se debe trabajar y el tiempo previsto.

Las instrucciones se dan de una en una y se verifica si se comprenden o no

Seguimiento de una actividad: Proceso de observación, responder dudas y anotar lo que se quiere comentar posteriormente.

Evaluación y corrección: Comentar aspectos de la realización, resultado y errores. No sancionar, es un indicio de lagunas del alumnado y hay que reformular los objetivos.

4.¿Qué es escuchar?

Escuchar es un proceso complejo dividido e subprocesos o microhabilidades. Según Goleman es una de las habilidades más difíciles de desarrollar, la escucha denota respeto e inteligencia, se controla más una conversación cuanto más se escucha.

Es una de  las habilidades más reconocidas actualmente los que saben escuchar dominan la conversación


Es comprender un mensaje por medio de la puesta en marcha de un proceso complejo y cognitivo de construcción de significado y de interpretación de un discurso pronunciado oralmente. Es activo. Requiere:

Reconocimiento de la situación

Captación del sentido de los enunciados

Captación de la función y del valor de los indicios visuales y prosódicos

Tipos

Distraída

Atenta

Dirigida

Creativa

Crítica

Conceptos

Disciplinas

Competencias comunicativas

Sociolingüística

Tipología textual

Lingüística del texto, lingüística


Inferencias

Pragmática

Actos de habla

Pragmática

Coherencia y cohesión

Lingüística del texto. Sociolingüística

Corrección

Sociolingüística


Competencia comunicativa: Es el objetivo básico de la asignatura de Lengua castellana y literatura según el curriculum de la etapa de Educación primaria.

Significa Saber: qué decir, a quién, cómo, cuándo y cuándo callar


Según Hymes se divide en 4 sub-apartados, y Lomas añade dos más


Competencia lingüística: Conocimiento del código de la lengua. Se relaciona con el principio de corrección comunicativa

Competencia sociolingüística: Conocimiento de las normas socioculturales que regulan el comportamiento comunicativo en los diferentes ámbitos de uso lingüístico. Se relaciona con el principio de adecuación de las personas a las carácterísticas del contexto y de la situación comunicativa.

Competencia discursiva y textual:  Relativa a los conocimientos y habilidades que se precisan para poder producir diferentes tipos de discurso con arreglo a los principios de coherencia y cohesión.

Competencia estratégica: conjunto de recursos que podemos usar para reparar los diversos problemas que se pueden producir en el intercambio comunicativo y cuya finalidad es hacer posible la negociación entre los interlocutores.

Según Lomas:


Competencia literaria: disfrutar y leer con las distintas obras literarias


Competencia semiológica: hace referencia a la comprensión de las distintas informaciones que nos vienen de los medios de comunicación de masas, comprender e interpretarlos.

Tipología textual:


Descriptivo

Explicativo

Instructivo

Narrativo

Argumentativo

Conversacional

Inferencias: Es la distancia entre l que se dice y lo que se comunica. Según el principio de cooperación de Grice es: Haga su contribución a la conversación sean en cada momento la requerida por el propósito o la dirección del intercambio comunicativo en el que usted está involucrado.

Actos de habla: Según Austin y Searle es la intención cuando emitimos enunciados, pueden ser locutivos, ilocutivos y perlocutivos.

Coherencia y cohesión:


  • Coherencia: Carácterística textual de nivel semántico y afecta al significado y al sentido del texto, tienen relación a cómo están organizadas las ideas, si no hay contradicciones, si siguen progresión lógica…

  • Cohesión: opera en el nivel sintáctico, es decir, cómo se relacionan los distintos elementos  del texto entre sí. Los marcadores son los que me van indicando las distintas partes de los textos. Los conectores unen las distintas partes o piezas del texto.

Corrección: conocimiento del código de la lengua, sistema fonético, morfológico, fonológico, sintáctico y semántico.

actividades de comprensión oral?

  • Preparación meticulosa: materiales, organización del grupo (parejas, pequeño grupo, gran grupo…), organización del espacio.

Objetivo comunicativo


Lengua auténtica (lengua que se utiliza en la calle, desde lo más informal hasta lo más formal)


Contenido interesante

Escucha activa

Planificar la enseñanza aprendizaje de la lengua

4.Qué se entiende por lectura desde los enfoques comunicativos?

La lectura como descodificación: (plano lingüístico) Es leer letras y números, sin espacios, palabras con letras desordenadas, preguntar sobre el texto que no se entienda, utilizar letras tachadas….

Lectura como comprensión: (Plano psicolingüístico) No es necesario leer todo, ni leer en orden para poder comprenderlo, solo hace falta leer palabras clave, hay cosas que no se dicen en el texto y están subyacentes, hay que activar los conocimientos previos para saber de qué se está leyendo.

Lectura como práctica social y crítica: (plano socio-cultural)  Hay que entender los textos situados en un ambiente de forma crítica, dependen pues del contexto y de los interlocutores, ya que pueden tener diversos y amplios significados.

2.Completa la tabla relacionando los conceptos que en ella aparecen con la disciplina que los explica:

conceptos

Disciplinas

Ámbitos de uso

Lingüística del texto

Principio de cooperación

Pragmática

Adecuación y corrección

Sociolingüística y lingüística del texto

Estilística y presentación

Propiedades textuales

Principio de cortesía

Pragmática

Implicatura conversacional

Pragmática

Explica brevemente estos conceptos y las relaciones establecidas.

Ámbito de uso:


Personal

Familiar y de amistades

Laboral

Académico

Social

Literario

Principio de cooperación: Distancia entre lo que se dice y lo que se comunica, haga su contribución  a la conversación sea la requerida por el propósito o la dirección del intercambio comunicativo en el que usted está involucrado.

Adecuación y corrección: Elegir entre todos los elementos de la lengua los más adecuados en la situación comunicativa.

Principio de cortesía: Atención y afecto hacia el interlocutor


Implicatura conversacional: Es cuando se rompe alguna de las máximas de la implicatura, son de cantidad, calidad, relevancia o modo.